Famille de Saint Joseph

La nature des esprits

par | 9 janvier 2005

ยซ Les รชtres qui se communiquent (dans les sรฉances de spiritisme) se dรฉsignent eux-mรชmes sous le nom dโ€™esprits ou de gรฉnies, et comme ayant appartenu, pour quelques uns au moins, aux hommes qui ont vรฉcu sur la terre.
Ils constituent le monde spirituel, comme nous constituons pendant notre vie le monde corporel.
La mort est la destruction de lโ€™enveloppe grossiรจre physique ; lโ€™esprit conserve le pรฉrisprit, sorte dโ€™enveloppe semi-matรฉrielle qui unit le corps et lโ€™esprit ; ce pรฉrisprit constitue pour lโ€™esprit du dรฉfunt un corps รฉthรฉrรฉ, invisible pour nous dans lโ€™รฉtat normal, mais quโ€™il peut rendre accidentellement visible et mรชme tangible, comme cela a lieu dans le phรฉnomรจne des apparitions.
Lโ€™esprit nโ€™est point un รชtre abstrait, indรฉfini, que la pensรฉe seule peut concevoir ; cโ€™est un รชtre rรฉel, circonscrit, qui, dans certains cas, est apprรฉciable par les sens de la vue, de lโ€™ouรฏe et du toucher.
En quittant le corps, lโ€™รขme rentre dans le monde des esprits dโ€™oรน elle รฉtait sortie, pour reprendre une nouvelle existence matรฉrielle, aprรจs un laps de temps plus ou moins long pendant lequel elle est ร  lโ€™รฉtat dโ€™esprit errant.
Les esprits non incarnรฉs ou errants nโ€™occupent point une rรฉgion dรฉterminรฉe et circonscrite : ils sont partout dans lโ€™espace ร  nos cรดtรฉs, nous voyant et nous coudoyant sans cesse ; cโ€™est toute une population invisible qui sโ€™agite autour de nous.
Les esprits exercent sur le monde moral, et mรชme sur le monde physique, une action incessante ; ils agissent sur la matiรจre et sur la pensรฉe et constituent une des puissances de la nature, cause efficiente dโ€™une foule de phรฉnomรจnes.
Les relations des esprits avec les hommes sont constantes.
Les communications des esprits avec les hommes sont occultes ou ostensibles.
Les communications occultes ont lieu par lโ€™influence bonne ou mauvaise quโ€™ils exercent sur nous ร  notre insu ; les communications ostensibles ont lieu au moyen de lโ€™รฉcriture, de la parole ou autres manifestations matรฉrielles, le plus souvent par lโ€™intermรฉdiaire des mรฉdiums qui leur servent dโ€™instruments.
Les esprits se manifestent spontanรฉment ou sur รฉvocation. ยป

Allan Kardec Le livre des esprits Introduction

Comme contre argument, nous proposerons dโ€™abord la critique dโ€™un occultiste, Paul-C. Jagot :
ยซ La tradition occultiste par la voix unanime des initiรฉs dโ€™Orient et dโ€™Occident (en particulier des Thรฉosophes de lโ€™รฉcole Blavatsky, Leadbeater, Besant, des Rose-Croix et des Martinistes), considรจre la doctrine spirite comme une simple hรฉrรฉsie.
Nos morts โ€“ que leur รฉvolution posthume accapare et รฉloigne des prรฉoccupations propres ร  notre monde โ€“ ne sauraient utiliser le truchement mรฉdianimique.
Seules les entitรฉs les plus infรฉrieures et par cela mรชme les plus appรฉtentes de contact avec notre plan viendraient sโ€™incarner quelques instants dans lโ€™organisme du mรฉdium, dont lโ€™รฉventuelle bilocation leur ouvre lโ€™accรจs.
Larves, รฉlรฉmentaux, esprits habitant des rรฉgions denses de lโ€™astral, รฉlรฉmentaires รชtres humains prisonniers de la sphรจre dโ€™attraction terrestre ร  quoi leur matรฉrialitรฉ les attache encore, suicidรฉs ou accidentรฉs pleins dโ€™effroi devant lโ€™รฉpreuve purgatorielle et qui croient trouver un refuge en sโ€™incarnant ; suppliciรฉs chargรฉs de haine, adorateurs impรฉnitents de lโ€™instinctivitรฉ et de la matiรจre, voilร  ceux qui rรฉpondent aux amateurs de tables tournantes.
Ce nโ€™est pas seulement une opinion. Jamais en effet le niveau des communications spirites ne dรฉpasse celui du plus cultivรฉ des assistants ; frรฉquentes sont les incohรฉrences, les absurditรฉs et mรชme les inconvenances quโ€™on y relรจve ; innombrables, les mystifications, les faussetรฉs, les perversitรฉs profรฉrรฉes ou dictรฉes par les โ€œespritsโ€ qui dโ€™ailleurs, se dรฉrobent ร  tout contrรดle dโ€™identitรฉ.
Et par-dessus tout, pas la moindre rรฉvรฉlation sรฉrieuse sur lโ€™au-delร , sur aucun problรจme scientifique.
ยป

Ainsi donc occultistes et spirites ne sโ€™accordent pas sur la nature des intervenants dans les sรฉances de tables tournantes. Il est quand mรชme assez piquant de voir citer les noms de Blavatsky, qui connaรฎt le spiritisme ยซ de lโ€™intรฉrieur ยป et nโ€™hรฉsite pas ร  travailler avec des esprits ; mais bien sรปr uniquement avec des esprits supรฉrieurs, et pas avec des larves, รฉlรฉmentaux et autres esprits de dรฉfunts subalternes qui rรดdent pour nous induire en erreur.
Ceci dit, nous adhรฉrons ร  la critique รฉnoncรฉe par P-J Jagot selon laquelle les รขmes de nos dรฉfunts ont heureusement autre chose ร  faire que de venir hanter les personnes et les lieux quโ€™ils ont frรฉquentรฉs de leur vivant.
Nous confirmons รฉgalement le manque dโ€™intรฉrรชt des communications spirites, les contradictions entre intervenants, et lโ€™ignorance des esprits sur des questions essentielles, particuliรจrement en ce qui concerne la Rรฉvรฉlation et la conception de Dieu.
Ces esprits si avides de communiquer avec les humains, empruntant mรชme depuis quelques annรฉes les moyens contemporains de communication โ€“ tรฉlรฉphone, tรฉlรฉvision โ€“ et qui sont capables dโ€™agir sur la matiรจre comme sur la pensรฉe, ces esprits ne sont pas des รขmes errantes, mais tout simplement des dรฉmons qui tentent de sรฉduire les humains en quรชte dโ€™informations sur lโ€™au-delร .
Lorsque la flamme de lโ€™espรฉrance en la rรฉsurrection sโ€™est รฉteinte, tout espoir est bon ร  saisir, toute voix parlant issue de lโ€™autre cรดtรฉ du voile est รฉcoutรฉe religieusement : les anges dรฉchus nโ€™en demandaient pas autant !
ยซ Soyez-moi consacrรฉs puisque moi, le Seigneur, je suis saint et je vous mettrai ร  part de tous ces peuples pour que vous soyez ร  moi. L’homme ou la femme qui parmi vous serait nรฉcromant ou devin : ils seront mis ร  mort, on les lapidera, leur sang retombera sur eux. (Lev 20, 26-27)ยป Si les Ecritures et lโ€™Eglise mettent si sรฉvรจrement en garde les chrรฉtiens contre toute curiositรฉ dans ce domaine, cโ€™est uniquement pour les prรฉserver de lโ€™aliรฉnation qui suit immanquablement la participation ร  ce genre de sรฉance.
La destinรฉe de lโ€™homme est de devenir temple de lโ€™Esprit Saint (1 Co 3,16) et non pas repรจre des dรฉmons se faisant passer pour des ยซ esprits de dรฉfunts ยป.
ยซ Ne formez pas d’attelage disparate avec des infidรจles, dit encore Saint Paul dans un passage particuliรจrement vigoureux. Quel rapport en effet entre la justice et l’impiรฉtรฉ ? Quelle union entre la lumiรจre et les tรฉnรจbres ? Quelle entente entre le Christ et Bรฉliar ? Quel accord entre le temple de Dieu et les idoles ? Or c’est nous qui sommes le temple du Dieu vivant, ainsi que Dieu l’a dit : โ€œJ’habiterai au milieu d’eux et j’y marcherai ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. Sortez donc du milieu de ces gens-lร  et tenez-vous ร  l’รฉcart, dit le Seigneur. Ne touchez rien d’impur, et moi, je vous accueillerai. Je serai pour vous un pรจre, et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le Seigneur tout-puissantโ€. (2 Co 6, 14-18) ยป

Vous aimerez aussi